VEILLE LÉGISLATIVE

CANADA

GAZETTE DU CANADA
ACTUALITÉ DU MINISTÈRE

QUÉBEC

GAZETTE DU QUÉBEC

ACTUALITÉ

TERRITOIRE, ENVIRONNEMENT, RESSOURCES NATURELLES ET ÉNERGIE
JUSTICE, PENSIONNATS ET RÉCONCILIATION
POLITIQUE, ÉLECTION ET GOUVERNANCE
ÉDUCATION, LANGUE, SOCIAL ET CULTURE
ÉCONOMIE ET DÉVELOPPEMENT

VEILLE JURISPRUDENTIELLE

Administrative law – Judicial review – Aboriginal rights – Resources – Fisheries and Wildlife

Les demanderesses souhaitent une révision judiciaire de la décision de la ministre de Pêches et Océans Canada de refuser le renouvellement de permis pour 15 fermes de saumons, dont 7 se situant en territoire traditionnel. La Cour estime que les critères de l’obligation de consulter de la Couronne ont été remplis, que la décision de la ministre a respecté le principe de l’équité procédurale et que la ministre a pris une décision raisonnable. Ainsi, la demande est rejetée.

cognizable interest – kisq nuklands – fiduciary duty – specific

La Nation ʔakisq̓nuk demande à être intervenante à titre de partie demanderesse dans la réclamation spécifique de la Nation ʔaq̓am sur un manque à l’obligation de fiduciaire de la Couronne sur des terres auparavant utilisées par les deux communautés. Le tribunal refuse la demande puisqu’il n’a pas été prouvé que la Nation ʔakisq̓nuk avait un intérêt suffisant dans l’affaire en plus du fait que le tribunal n’est pas convaincu que la Nation ʔakisq̓nuk soit une partie nécessaire au litige.

groupe autochtone — revendications territoriales globales — ancestraux — garantis — peuples autochtones

Dans cette affaire, la Cour devait trancher la question à savoir s’il y avait eu manquement à l’obligation de consulter la Innu Nation dans le cadre de la signature d’un protocole d’entente entre le Canada et le Nunatukavut Community Council. La Cour rejette la demande au titre que l’entente ne crée pas de droits à l’heure actuelle, ce qui ne crée pas d’effet susceptible d’être préjudiciable pour la Innu Nation.

Les demanderesses, des communautés autochtones situées aux États-Unis, réclament des dommages pour le sous-financement de leur système de services de santé autodéterminé. La Cour leur donne raison sur la base que les paiements étaient nécessaires pour favoriser l’égalité promue par l’«Indian Self-Determination and Education Assistance Act» entre les programmes de services de santé autochtones fédéraux et ceux autoadministrés par les communautés autochtones.